UMILTA
WEBSITE © 1997-2008 JULIA
BOLTON HOLLOWAY ||
GENERAL
INDEX ||
JULIAN OF
NORWICH || ST
BIRGITTA
OF SWEDEN || EQUALLY
IN GOD'S IMAGE: WOMEN IN THE MIDDLE AGES ||
MIRROR
OF SAINTS || BIBLE
AND WOMEN || BENEDICTINES
|| THE CLOISTER
|| ITS SCRIPTORIUM
||
LATIN WITH LAUGHTER:
TERENCE
THROUGH TIME ||
AMHERST MANUSCRIPT||
HEAVEN
WINDOW || OLIVELEAF
|| CATALOGUE (HANDCRAFTS,
BOOKS)
|| BOOK REVIEWS || BIBLIOGRAPHY
|| E-BOOKS || LANGUAGES: LATIN
|| ITALIANO || PORTUGUES
|| SPAGNOLA || FRANÇAIS
MAGDALA
JIM
MCKAY
We know very little about Mary Magdalene
despite her important role in the Gospel. Speculation about her over
the
centuries has fleshed out her story by identifying her with a number of
almost
archetypal figures: the reformed prostitute, the wife of Jesus, the
daughter of
Zion, and even the Mother
of Jesus. Each of these carries
its own message that usually tells us more about the speculators than
they do
about Mary Magdalene herself. Without touching any of those thoughts, I
would
like to look at her from another, more historical angle.
“Mary Magadalene”
almost certainly means “Mary of Magdala.”
It is
formed like Jesus the Nazarene or Simon Cyrene,
to
take some other examples from the Gospels. Unlike Nazareth
we have no real evidence for a town named Magdala
until a century or more after the time of Christ.
That Magdala was known by the Greek name Taricheae long before the time of Jesus. The use
of the
Aramaic name Magdala, rather than the more
common
Greek name, gives us our first clues about Mary Magdalene. This
preference for
Aramaic suggests an antipathy toward Hellenistic culture among the
people who
use it. Radical forms of anti-Helenism,
like the
violent Zealots or the purist Essenes, are
well
documented, but less radical forms may have simply gone unnoticed. This
ambiguous relationship with the dominant culture perhaps explains the
survival of
documentation of Taricheae rather than Magdala.
Taricheae means “The Fish Factory”,
suggesting a different
milieu than the “small fishing village” that often comes to mind.
Certainly it
was not like a modern factory, but it was a specialized community whose
work
depended on the more traditional fishermen, and served its products
throughout
the Empire. (J Murphy-O’Connor BR 15:03, Jun 1999) The social effects
of
industrialization and globalization probably were presenting themselves
–
nostalgia, alienation, monetarizing of
services, and
more.
This portrait of Magdala
as a “factory town” barely scratches the surface of what we know of the
town. Taricheae was Josephus’ headquarters
of sorts during the
Jewish War, thirty years after the death of Jesus. His histories tell
us quite
a bit about the town, perhaps even a little too much. Josephus wrote
after he
had been adopted by Vespasian, the
conqueror of Judea who became emperor of Rome.
It is hard to sort out the conflicting loyalties to
come up with a convincing portrait of the town’s politics.
The Sanhedrin in Jerusalem
sent Josephus to Galilee to persuade the people
not to fight against the Romans until the whole
country was ready. He fortified Tiberias
but was chased
from Tiberias and went on to neighboring Taricheae. The Taricheans
quickly
rallied to support Josephus and just as quickly plotted against
Josephus when a
rumor spread that he was going to betray Taricheae
to
the Romans. Josephus calmed their anger with near miraculous oratory,
one of
many occasions when he claimed such success.
What does all this intrigue tell us about
the town identified with Mary Magdalene? Divided loyalties ran through
the city.
Opinions shifted easily, but it seems like there always was an
eagerness to
fight. They supported Josephus, the legate from Jerusalem,
but opposed him when they thought he would betray
them to the Romans. Does this mean they were anti-Roman, pro-rebellion?
Or was
this story Josephus’ way of distancing himself from the people he led?
Taricheae did not fare particularly
well under Josephus. He
was never able to finish walls to fortify Taricheae’s
defenses. Luckily, Taricheae had an
extraordinary
defensive tactic – when the city was overrun, the citizens would
retreat to
their boats and set sail on the Sea of Galilee.
The
city did not seem as vulnerable as Tiberias.
Nerp had been emperor for more than
twenty years when
Josephus came to Galilee. He started the first
persecutions of Christians.
Antagonism toward the Jews was allowed to grow throughout the Empire,
culminating in pogroms in Syria
and surrounding areas. The Jews were on the verge of
revolting when Nero sent Vespasian to
pacify Galilee. He devastated several cities
with little effort. After Titus, Vespasian’s
son and lieutenant, had taken Tiberias, he
turned to Taricheae.
When the citixens fled to the boats, the
Romans
turned on the “neutral inhabitants” in the city and slaughtered them. Vespasian set sail to capture the combatants who
had gone
out in their boats. There the rout was worse than on the ground. While
the
Romans shot arrows at the smaller boats, rocks bounced off their armor
and fell
harmlessly into the water. The Romans long spears pierced many before
they
could get near enough to fight. Caught between the superior naval force
and the
Romans on the land, the Jewish fighters were overwhelmed by the Roman
forces:
“the lake [was] all bloody, and full of dead bodies, for not one of
them escaped… as for the shores, they were
full of
shipwrecks, and of dead bodies all swelled.. The number of the slain,
including
those that were killed in the city before, was six thousand and five
hundred.”
This
land and sea battle was not the end of the story. Vespasian
deliberated over the remaining citizens, and was persuaded that they
would be a
threat. He promised freedom to all who would go to Tiberias,
but then captured them while on the road.
“Then came Vespasian, and ordered them all
to
stand in the stadium, and commanded them to kill the old men, together
with the
others that were useless, which were in number a thousand and two
hundred. Out
of the young men he chose six thousand of the strongest, and sent them
to Nero,
to dig through the Isthmus, and sold the remainder for slaves, being
thirty
thousand and four hundred, besides such as he made a present of to
Agrippa.
William Whiston,
in his translation, notes “This
is the most cruel and barbarous action that Vespasian
ever did in this whole war…” Even considering the
civil
unrest, massacres of Jews in Syria, and the defeat of
neighboring towns, this double dealing in Taricheae
stands out. By the time he published this account,
There
were also women looking on from a distance. Among
them were
Mary Magdalene, Mary the mother of the younger James and of Joses,
and Salome. Mark
15:39
This forlorn description of the women
watching the death of Christ is our earliest recorded reference to Mary
Magdalene.
Most scholars date it to the time of the destruction of the Temple
in 70 CE, These are the
same years when the news of the massacres in Galilee,
and at Taricheae in particular, must have
begun circulating through the Empire. The first we hear of Mary
Magdalene is at
the time just after Magdala was wiped off
the map.
We have a modern analogy for understanding
this. On September 10, 2001,
working at the World Trade
Center in NY meant one
thing. It was a business place, just like Magdala
was “a fishing village” before 67. But after
September 11th, “Mary from the World
Trade Center”
or “Mary from the Twin Towers”
means something very different. It identifies her
as a witness to a horrendous act of violence. And so it must have been
with
Mary of Magdala in the first years after
the massacre
in her city. She gives immediacy to the sorrow of Jesus’ death when
she, the
first witness, is identified with a recently devastated town.
Within a year of the treachery in Taricheae,
all of Judea had been
conquered by Vespasian, except for Jerusalem.
A year long respite followed as Rome
was engulfed in The Year of Four Caesars. Nero
was forced from his position, and
ultimately committed suicide. Roman generals from Spain,
Germany
and the Pretorian Guard
claimed supremacy as each murdered his predecessor. A senator or two
tried to
claim power. In the midst of these claims and counterclaims, Vespasian established himself as a candidate. In
July 69, a
little more than a year after the death of Nero, the armies throughout
the
Empire began acknowledging Vespasian as
the new
Emperor.
Suetonius tells us: “There
had spread over all the Orient an old and established belief, that it
was fated
at that time for men coming from Judaea
to rule the world.” Not only was Vespasian,
the man who massacred
so many in Galilee, going to become emperor, he claimed the prophecies
of a
king from Israel referred to him!
Mark wrote during this political turmoil,
perhaps even writing at Rome.
Nero, “the first Antichrist”, was the first emperor to persecute
Christians. As
the last emperor from the family of Julius Caesar, the glory of the
Empire was
threatened. Military leaders took power, and just as quickly, lost it.
The one
person who might be worse than Nero made his claim. Vespasian
had ravaged Galilee and his son Titus was
poised to finish the job in Jerusalem.
The Empire, perhaps the whole world, was in his
grasp and he claimed to be the fulfillment of Jewish prophecies of a
Messiah.
By placing the woman of Magdala
at the cross, by having her witness the burial of Jesus and find the
empty
tomb, Mark makes a counterclaim: Jesus is Lord! The world is conquered
not by
death and destruction, but by hope and resurrection. Vespasian’s
victories, military in Galilee and political in
Rome, could not fulfill the
Jewish hope for a Messiah.
Only Jesus, resurrected from the dead, could bring salvation to the
people of Magdala, to the people of Rome,
and to the whole world.
UMILTA
WEBSITE © 1997-2008 JULIA
BOLTON HOLLOWAY ||
GENERAL
INDEX ||
JULIAN OF
NORWICH || ST
BIRGITTA
OF SWEDEN || EQUALLY
IN GOD'S IMAGE: WOMEN IN THE MIDDLE AGES ||
MIRROR
OF SAINTS || BIBLE
AND WOMEN || BENEDICTINES
|| THE CLOISTER
|| ITS SCRIPTORIUM
||
LATIN WITH LAUGHTER:
TERENCE
THROUGH TIME ||
AMHERST MANUSCRIPT||
HEAVEN
WINDOW || OLIVELEAF
|| CATALOGUE (HANDCRAFTS,
BOOKS)
|| BOOK REVIEWS || BIBLIOGRAPHY
|| E-BOOKS || LANGUAGES: LATIN
|| ITALIANO || PORTUGUES
|| SPAGNOLA || FRANÇAIS